Translation of "film di" in English


How to use "film di" in sentences:

Per altri l'intera idea della resurrezione, dell'arrampicarsi fuori dalla tomba, è fin troppo simile ad un brutto film di zombie.
But for others, the whole idea of resurrection, of climbing out of the grave, it's just too much like a bad zombie movie.
Solo uno sceneggiatore con un paio di film di serie B al suo attivo.
Just a movie writer with a couple of B pictures to his credit.
Ehi, potrebbero almeno farci vedere un film di gangster.
Hey! At least they could show us a gangster movie.
Il mio agente mi ha appena trovato un posto nel nuovo film di Al Pacino!
My agent has just gotten me a job in the new AI Pacino movie!
Mi sono sempre piaciuti i film di Bruce Lee.
I always liked Bruce Lee movies.
Come in un film di quel finocchio di James Bond.
Like one of those James Bond films.
Sembri uscito da un film di kung fu.
Man, you sound like a karate movie. Y'all!
Ho l'ultimo film di Eddie e Gwen e non riesco a metterci le mani sopra!
I have the last Eddie and Gwen movie ever and I can't get my hands on it!
Quei bastardi hanno visto troppi film di ambiente carcerario.
These dumb shits been watching too many old prison movies.
Farei un film di educazione sessuale migliore con mia madre.
I could make a better sex-ed film with my mom.
Voci provenienti da una sperduta pista di atterraggio..... sussurrano che l'industriale texano Howard Hughes..... continua a profondere soldi nel suo epico film di guerra.
Rumours coming from a lonely airstrip out in Van Nuys. Sources whisper that young Texas industrialist Howard Hughes just won't stop pouring money into his war epic. And do we mean epic!
Guardi il film di una vita e confezioni un falso.
That's me. You take people's lives, make lies out of them.
Una merda sintetica cinese da film di fatascienza non so cosa ci sia esattamente in questa merda caro pero' so che quando la merda si attacca al globuli rossi... sel morto mio caro, e ti assicuro che ci si attacca.
This is some... high-tech, sci-fi, Chinese synthetic bullshit! I don't exactly know what's in this shit, dude! All I know is that once this shit has binded with your blood cells, you're fucked, baby, and believe me it's binded.
Se questo e' il tuo film di denuncia sulla mia vita sociale, sara' davvero uno di quelli tristi.
If this is your expos? on my social life, it's about to be a real sad one.
Amico, hai visto troppi film di zombie di Romero.
Dude, you've been wahing way too many romero flicks.
Ora ci accoccoliamo nel mio letto, una fetta di torta, un bicchiere di latte, e ci guardiamo uno dei vecchi film di Cary Grant.
Let's curl up in my bed, piece of pie, glass of milk, and watch an old Cary Grant movie.
Si', un trentaduenne che guarda ancora i film di karate e si fa raggirare come un principiante!
Yeah, a 32-year-old who still watches karate films? And who gets softened up like a beginner! - A beginner?
Un po' da film di 007, non crede?
A little cloak-and-dagger, don't you think?
Guardare film di fantascienza è l'ideale per migliorare il tuo inglese.
Watching drama movies is a great way to improve your English.
Finalmente è uscito il film di Metal Gear Solid 4.
Close Up: Metal Gear Solid 4 Official Soundtrack
Perche' ne hai parlato e ho pensato che forse avevi un suggerimento, o avessi visto un film di cui mi volevi parlare.
'Cause you brought it up and I thought, you know, maybe you had a recommendation, or you saw a movie that you liked and you want to tell me about it.
Impara l'inglese con i film di fantascienza e fleex
Learn English with fantasy movies and fleex
Film di successo su prima di diventare supereroe e film corali.
Lucrative film deals, both origin stories and larger ensemble team movies.
Lui sa come fare film di qualita'.
He knows how to make a quality picture.
Ma li' c'e' anche Judy Canova, che conosce Norman, e dice: 'Danny non fa nessun film di Norman Taurog, vuole solo che tu gli rada la schiena.'
She says, "Danny is not doing a Norman Taurog picture, he just wants you to shave his back."
Ci ha consigliato come commettere degli omicidi uno il cui peggior crimine è stato piratare un film di Ethan Hawke.
We've been taking murder advice from some guy whose biggest crime is taping an Ethan Hawke movie.
Possediamo ora più di 80 film di Georges Méliès.
We now have over 80 films by Georges Méliès.
Sono una troupe canadese che fa sopralluoghi per un film di fantascienza.
They're a Canadian film crew on a location scout for a science-fiction movie.
Il governo degli Stati Uniti ha appena approvato il vostro film di fantascienza.
The United States government has just sanctioned your science-fiction movie.
Vedi, Sono stanco di tutti questi stereotipati omicidi Hollywoodiani con film di Psicopatici.
Yeah. See, I'm sick of all these stereotypical Hollywood murderous scumbag-type psychopath movies.
Le piace portare a spasso il cane, fare kayak e guardare i film di Hitchcock.
You like walking your dog, kayaking, and Hitchcock movies.
Non come gli ultimi 5 film di Martin e Lewis, di cui sei cosi' orgoglioso!
Unlike the last five Martin and Lewis films you're all so proud of.
Grazie per l' interesse, Barney, ma in un film di Hitchcock, c'e' un solo direttore.
Thank you for your concern, Barney... but on a Hitchcock picture, there is only one director.
Tutta la macchina sarà pulita e completamente avvolta da un film di plastica per evitare qualsiasi graffio;
All Machine will be cleaned and whole wraped by plastic film to avoid any scratch;
• Solo l'imballaggio nudo in film di plastica con pallet di legno.
• Only plastic film nude packing with wooden pallet.
Perciò è come in un film di Hollywood dove durante il colpo, viene fornito alle videocamere di sorveglianza del video preregistrato
So it's just like from the Hollywood movies where during the heist, the observation camera is fed with prerecorded video.
È un pò come in un film di Hollywood in cui una persona vola in aria, sostenuto da fili, che poi vengono rimossi digitalmente in modo da far sembrare che stia davvero volando.
So it's very much like in a Hollywood movie where a guy flies through the air, supported by wires, and then they take the wires away digitally so you're flying through the air.
Faremo un nuovo film di questo processo.
We'll make a new film about this process.
Avevo visto anche alcuni film di kung fu, e segretamente pensavo di poter imparare a volare, ma all'epoca ero molto giovane.
I'd also seen a few kung fu movies, and secretly I kind of thought I might be able to learn how to fly, but I was very young at the time.
Abbiamo anche delle grandi donne che scrivono storie nuove per i nostri figli e, per quanto Hermione e Katniss siano tridimensionali e incantevoli, si tratta sempre di film di guerra.
And we also have some terrific women who are writing new stories for our kids, and as three-dimensional and delightful as Hermione and Katniss are, these are still war movies.
2011, dei 100 film di maggiore successo, quanti pensate abbiano davvero delle protagoniste?
2011, of the 100 most popular movies, how many of them do you think actually have female protagonists?
HP: (In cinese) YR: Leggevo fumetti di Spider-Man, guardavo film di arti marziali, prendevo lezioni di filosofia da Bruce Lee.
HP: (In Chinese) YR: I used to read Spider-Man comics, watch kung fu movies, take philosophy lessons from Bruce Lee.
Ecco perché quando si fanno dei sequel, o si taglia qualcosa, nei film di genere, spesso si taglia la cosa sbagliata.
It's why when people do sequels, or rip off movies, you know, of a genre, they're ripping off the wrong thing.
Non è mai Il Padrino, non è mai Quarto Potere, è sempre qualche film di serie C con qualche star di serie B.
It's never "The Godfather, " it's never "Citizen Kane, " it's always some third-rate movie with some second-rate star.
Così, l'ho accantonato e ho fatto questo film di una grossa nave che affonda.
So, I shelved it, and I made this other movie about a big ship that sinks.
E ho pensato: "Fantastico. È come vivere in un film di fantascienza.
And I thought like, "Wow. I'm like, living in a science fiction movie.
Ovviamente. Abbiamo chiesto alla gente di raggiungerci online quasi come in un film di Jerry Bruckheimer.
We asked people to come online -- almost like a Jerry Bruckheimer movie.
Li conoscete i film di Jerry Bruckheimer, formi una squadra da sogno: c'è l'astronauta, lo scienziato, il galeotto, e hanno tutti qualcosa da fare per salvare il mondo,
You know Jerry Bruckheimer movies, you form a dream team -- you've got the astronaut, the scientist, the ex-convict, and they all have something to do to save the world.
Perché quando le porte si chiudono e non c'è niente che tu possa fare, ti sembra di essere entrato in un film di Hammer.
Because when the door closes and there's nothing for you to do, you've actually just stepped into a Hammer film.
5.3795890808105s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?